- Чем лить нам кровь наших войск, вступим, давай, в единоборство, и если убьешь ты меня, то народ мой и страна моя покорятся тебе, а если я тебя убью, то твоя страна и твой народ покорятся мне.
Доставил Ацамаз это слово Мысыр-алдара Нашран-алдару.
Напугался Нашран-алдар и стал искать, кого бы вместо себя послать на единоборство. И к зэдам, и к чертям, и к уаигам подходил он и говорил:
- Не найдется ли среди вас такой, что мог бы вступить в единоборство с Мысыр-алдаром?
Но никто из зэдов, чертей и уаигов не набрался смелости, чтобы вступить в единоборство с алдаром Мысыра. Тогда позвал к себе Нашран-алдар воинов нартов и спросил их:
- А вы что скажете?
Сказал юный Ацамаз, сын Аца:
- Я пойду с ним биться. Но о смерти или жизни моей пошлите вы весть моему старому отцу Аца.
Опять перескочил через море Ацамаз, и Мысыр-алдар тоже выехал ему навстречу. Со стрел начали они, изрешетили стрелами друг друга и к вечеру, окровавленные, прекратили поединок. Еле живой добрался до дома алдар Мысыра. Ацамаз же остался среди поля один. Никого не было с ним, кто бы мог вылечить его раны. А жена Мысыр-алдара, та самая, которую похитил он у Нашран-алдара, умела исцелять раны. Если даже умирающему удавалось добраться до нее, стоило ей провести руками по телу его, как сразу затягивались все раны его, и он становился таким, словно и не был никогда ранен.
Наутро, когда рассвело, с залеченными ранами, бодрым выехал Мысыр-алдар. Ацамаз же вступил в бой, весь израненный.
Опять стали биться они, и только ночная тьма прервала этот бой.
Снова полумертвый добрался до дома Мысыр-алдар, и спять Ацамаз один, весь израненный, остался на месте поединка. Изнемог Ацамаз и подумал: «Что мне делать теперь? Если он завтра снова придет с залеченными ранами и полный сил, он убьет меня непременно». И решил Ацамаз притвориться мертвым.
Когда приехал наутро Мысыр-алдар на место поединка, увидел он, что неподвижно лежит Ацамаз.
- Вставай, будем драться, - сказал ему Мысыр-алдар, но не пошевелился Ацамаз, и решил Мысыр-алдар, что он умер. Обрадованный вернулся он домой. Встретила его жена и спросила:
- Почему ты сегодня так скоро вернулся?
- Я убил того, с кем сражался.
- А как ты поступил с телом его?
- Я оставил его среди поля.
- Это грех так делать, - сказала ему жена. - Надо пожалеть его. Ведь ты когда возвращался, живого места не было на тебе, и если бы я не исцеляла тебя каждый день, неизвестно, чем бы кончился ваш поединок. А ведь у того, кто сражался с тобой, не было друга, который исцелил бы его. Нельзя оставлять его труп в поле. Вернись, поставь четыре высоких столба из осины, положи его в гроб и подыми этот гроб на столбы и оставь его там, чтобы не растерзали его тела лисицы и волки.
Алдар Мысыра вернулся на место поединка и сделал все так, как сказала ему жена. Поставил он четыре высоких столба, поднял на них гроб, устроил ему караз, а сам вернулся к себе домой.
Когда он ночью уснул, то жена его тайком поднялась с постели, обернулась голубкой и полетела на погребальную вышку, где лежало в гробу тело Ацамаза. Подняла она крышку гроба, рассмотрела его и грустно сказала:
- Жаль, что ты умер. Был бы ты жив, я, конечно, спасла бы тебя.
И вдруг ответил ей Ацамаз:
- Верь мне, я жив.
И тогда дохнула она на него, поднялся Ацамаз из гроба и стал он таким, каким был до поединка. Ни одной раны, ни одной царапины не осталось на нем. Обрадовалась она, расспросила его обо всем, обласкала и, опять превратившись в голубку, полетела домой. Ацамаз же выследил ее и вступил в дом Мысыр-алдара.
Вздрогнул Мысыр-алдар во сне, и спросила его жена:
- Что с тобой? Что привиделось тебе?
- Видел я во сне, что тот юноша, которого я убил, перерезал мне горло на спинке кровати моей мечом, что родился вместе со мною.
И ответила ему жена:
- Это раны твои заживают. А юношу того едят, верно, черви.
Немного прошло времени, и снова вздрогнул на своей постели алдар Мысыра.
- Что с тобой? Отчего ты снова вздрогнул?
- Нет, право, какое-то несчастье предвещает мне этот сон. Будто юноша тот, которого я убил, достал из-под моего изголовья меч, который родился вместе со мной, и перерезал мне горло на спинке моей кровати.
- Чего тебе бояться? Это раны твои заживают. Никогда не сбывается сон таким, как видят его. Спи, усни, мое солнышко, наверное уже черви съели того юношу.
Снова уснул алдар Мысыра. В сон, еще более глубокий, впал он и вдруг снова вздрогнул всем телом.
- Ну, что с тобой? Почему лишаешь ты себя сладости сна?
- Все юноша этот! Он будто достал из-под моего изголовья тот меч, что родился вместе со мной и, не дав подняться мне с ложа, перерезал мое горло, и хлынула кровь моя по всему нашему дому.
- Спи, усни, не принимай близко к сердцу сны. И чего тебе бояться этого юноши? Его кости, верно, гложут волки в открытом поле.
Ацамаз подслушивал их разговор и, узнав, где спрятан меч алдара, достал из-под изголовья Мысыр-алдара меч его и на спинке кровати перерезал горло алдару. Потом Ацамаз собрал все сокровища алдара, посадил на седло к себе жену его и привез ее к войску Нашран-алдара.
- Вот тебе твоя красавица-жена, - сказал он Нашран-алдару. - Живите счастливо.
Поблагодарил Нашран-алдар Ацамаза, сына Аца, за то, что спас он от алдара Мысыра все войско Нашран-алдара и сохранил жизнь нартским воинам.
Вернулся Ацамаз в Страну Нартов. Скот и сокровища Мысыр-алдара раздал он нартам. К тому времени совсем одряхлел старый Аца, но жена Нашран-алдара дохнула на него, и Аца стал молод.