- Только мальчишка один не пошел на пир, босоногий малютка. Сидит он в золе возле очага.
- Скорей, скорей приведите его сюда, - сказал Урызмаг.
Старший гонец сам отправился за этим мальчиком и пригласил его на пир. И Урызмаг, увидев Батрадза, повторил еще раз:
- Тому, у кого хватит смелости стать нашим пастухом и спасти стада от Пестробородого Уаига, предназначен этот куваггаг.
Но Батрадз не понял Урызмага. Громче прежнего повторил Урызмаг свое слово, но Батрадз, встретившись на пире со сверстниками своими, такими же мальчиками, как и он, занялся какой-то игрой, опять не услышал слов Урызмага.
И тогда Урызмаг велел всем присутствующим повернуться к нему:
- Кто сослужит службу нартскому народу, погонит наши стада на пастбища и защитит их от Уаига Пестробородого, тот пусть возьмет этот куваггаг, - снова громко сказал Урызмаг.
И тут, наконец, услышал Батрадз его слова и понял их. Вскочил он с места и подошел к старому Урызмагу. Взял он из рук Урызмага ладыжку быка и один пирог с начинкой из сыра, широко открыл рот и проглотил все сразу.
На следующий день, утром рано выгнали нарты свой скот, и каждый захватил подарки для пастуха - кто чувяки, кто сумку, кто шапку.
Вот пригнал Батрадз нартские стада на высокогорные пастбища в пышные травы. Еще не было видно там пестрой бороды уаига. Батрадз убил косулю, натянул ее шкуру и сделал себе шатер. А из мяса косули стал готовить себе шашлыки.
В это время Пестробородый Уаиг был в походе. Но издалека он почуял, что какой-то дерзкий человек пригнал скот на его пастбища. Вернулся уаиг и увидел возле шатра Батрадза. Подошел Пестробородый к Батрадзу и гневно закричал:
- Что за осел? Что за собака? Кто это расположился тут на моей земле?
- Сам ты осел и собака, - отвечает ему Батрадз. - Чего ты пришел сюда брызгать своей слюной?
Услышав такой дерзкий ответ, понял уаиг, что перед ним Батрадз, сын Хамыца. Злость его прошла, перестал он браниться и с любопытством подошел поближе и спросил:
- Не знаешь ли ты, юноша, нарта Батрадза?
- Как же мне не знать его!
- А не знаешь ли ты, в какие игры он играет?
- Я покажу тебе его любимую игру, - ответил Батрадз, с силой толкнул уаига, и тот, не удержавшись, рухнул на землю. Батрадз отрубил ему голову, насадил ее на кол и, высоко подняв ее перед собой, понес в нартское селение.
Вышли к вечеру нарты встречать Батрадза, увидели издалека голову Пестробородого Уаига и, подумав, что это он сам идет к ним, испугались. Но тут Батрадз подошел ближе, увидели они, что несет он голову уаига, и страх их сменился радостью. Все нартское селение приветствовало Батрадза.
С тех пор скот нартов свободно пасется на просторных пастбищах.
Годы шли, и стал задумываться Батрадз. «Много подвигов предстоит совершить мне, и если не закалюсь я, то какой-нибудь враг непременно осилит меня. Пойду-ка я лучше к небесному кузнецу Курдалагону, пусть он закалит меня».
Поднялся Батрадз с земли на небо, предстал перед Курдалагоном и так сказал ему:
- Ты должен меня закалить, Курдалагон.
- Не проси меня об этом, мое солнце, хороший ты малый, и жалко мне сжечь тебя.
- Нельзя мне оставаться незакаленным. О, Курдалагон, прошу тебя, закали меня!
Согласился тут Курдалагон закалить Батрадза и сказал ему:
- Один месяц ты будешь жечь уголь, а другой месяц будешь возить белый кремень с реки.
Так и сделал Батрадз. За один месяц много угля нажег он, а за другой месяц много привез белого камня-кремня с реки.
И тогда Курдалагон бросил Батрадза в свой громадный горн и гору белого кремня навалил сверху. С двенадцати сторон двенадцать мехов поставил он вокруг горна и целый месяц со всех двенадцати сторон дул на Батрадза. Сменился месяц, и подумал Курдалагон: «Сгорел, наверное, бедный сын Хамыца. Надо выгрести из горна кости его». Подошел он к горну со своими большими щипцами, и вдруг из раскаленного горна закричал на него Батрадз:
- Ты что, шутишь что ли со мной? Ведь не пронимает меня твой огонь. Скучно здесь у тебя в горне, хоть бы ты фандыр мне принес. Я бы увеселял себя песней.
Принес Курдалагон фандыр и подал его Батрадзу. Вновь насыпал он на Батрадза черного угля и белого камня и еще целую неделю с двенадцати сторон дул на него. А все жалуется Батрадз, что не пронимает его огонь. И тогда сказал ему Курдалагон:
- Нет, видно, простым углем я тебя не согрею. Найди-ка драконово гнездо да убей побольше змеев-драконов. Вот если из них мы выжжем уголь, этот уголь должен прогреть тебя.
Нашел Батрадз драконово гнездо, много истребил он змеев-драконов, принес их всех Курдалагону, и пережгли они на уголь тела драконов. Потом Батрадз опять полез в горн, и целую неделю с двенадцати сторон дул на него Курдалагон. А через неделю подошел он к горну, и кричит ему оттуда Батрадз:
- Кажется, я достаточно накалился. Не держи меня здесь высоко на ветру, а кинь меня в море.
И ухватил Курдалагон щипцами своими раскаленного нарта Батрадза и со всей силы бросил в море. Закипело, забурлило море, и вода облаком поднялась к небу. Все рыбы - и большие и малые - остались на сухом дне и бились на горячем песке о голые камни. Батрадз же превратился весь в синюю сталь, но одна кишка его не успела закалиться, потому что вода в море уже испарилась. Вышел из моря Батрадз, а вода вновь упала в море, и снова заиграла морская волна. Очнулись большие и малые рыбы, и снова привольно им стало плавать в морской глубине.